英文科技论文摘要时态

英文科技论文摘要时态

问:英文摘要怎么写呢?
  1. 答:概括全文,做到条理清晰、内容准确、语言简洁、亮点突出、深入浅出;尽量使用短句,长句容易引起语义不清,但避免重复。
    1.结构要求
    高水平论文(nature、science、cell等顶级期刊论文)结构中,摘要一般要求包括论文的背景/目的、材料与实验方法、获得的主要结果和结论和研究的展望五部分。即“为什么做?”“怎么做?”“结果如何?”“结果影响如何?”这一基本逻辑来把故事讲圆满。
    现在期刊越来越多,为了抢夺稿件,越来越多的期刊摘要不再要求严格遵守经典结构(如省略背景、展望等)。但是Nature、Science、Cell等顶级期刊仍然是要求遵守经典结构的。
    2.字数要求
    摘要力求清晰简明,最长不要超过250 word,有些学术期刊甚至要求限制100 word以内。一般来说,摘要不宜超过全文的5%。对于较短的论文,摘要不超过全文的3%为宜。
    3.时态、语态要求
    摘要一般多用现在时和一般过去时,少用现在完成时、过去完成时,基本不用进行时态和其他复合时态。摘要一般多用被动语态,因为科技论文主要是说明事实经过,不需要强调是谁做的。但是现在主动语态也越来越多,当然主要还是出现在档次不是很高的期刊上。
    论文投稿时,摘要直接影响编辑的判断,决定在论文稿件的命运,进一步送审还是直接拒稿。编辑直接看摘要就能知道文章是否符合期刊标准。
    此外,摘要内容一般情况数据库免费提供,更多的读者能够触及。现代科技文献信息浩如烟海,读者检索到论文题名后是否会阅读全文,主要就是通过阅读标题和摘要来判断。论文标题+摘要担负着吸引读者和将主要内容传递给读者的任务。如果同行不想看你的论文,你论文就不会被同行引用。这样你的论文就没有影响力。
问:论文英文摘要的时态应该是什么,一般时还是过去
  1. 答:论文摘要的时态。
    如果是描述研究的成果、得出的结论,用一般现在时。
    如果描述具体的研究过程,则用一般过去时。
    如果描述研究结果对未来的影响,用一般将来时。
    如果是过去的研究成果,但是对现在得出的结论有影响,用现在完成时。
    如果是引用已经成为公认的事实,则用一般现在时。
问:博士论文摘要翻译可以用主动语态吗
  1. 答:可以的。
    时态发挥着传达信息的作用,通过时态的选择和在同一篇论文摘要中不同时态的搭配使用,译者可以很便捷地表达出各个研究行为间的时间先后次序以及相互之间的影响与联系。然而在许多论文摘要翻译中存在着时态运用不当的问题,这样会严重影响读者对论文的理解也会降低科技论文的水平。科技论文摘要的英译常选用的时态有一般现在时、一般过去时和现在完成时。
英文科技论文摘要时态
下载Doc文档

猜你喜欢