Print

论文摘要的翻译格式

问:论文中摘要的翻译用什么格式
  1. 答:是毕业论文吗?我毕业论文要求是:中文部分【摘要】(小五号黑体,加粗) 摘要内容采用小五号楷体,加粗;英文部分英Abstract: 内容五号“Times New Roman”,加粗
    Key Words: 内容五号“Times New Roman”,加粗,关键词间隔,请使用分号“;”
  2. 答:不要什么格式,前面写Abstract:然后是摘要的内容。后面要列出文中主要的关键词,关键词是Key Words:如Research;Fiber(光纤);用分号分开
    Abstract:This article describes ……。或The research on……is presented。
    Key words:……;……;
问:外文文献翻译格式
  1. 答:摘要五号字体、行间距18磅、前后段行距0.5行、两端对齐、正文小三号。
    文献翻译中摘要和关键词部分一般采用宋体五号字体,行间距设置为18磅,段前段后距离为0.5行,对齐方式选择两端对齐,每个关键词使用分号或逗号隔开,最后一个关键词不用加标点符号。正文内容一级标题字体一般采用小三号,黑体,用粗体显示,段前段后距离设置为0.5行。正文内容的二级标题字体采用小三号,黑体,段前和段后距离设置为0.5行,段前空间设置为0.5行。
    毕业论文的外文文献翻译就是将外文文献翻译成中文。
问:论文摘要的英文翻译怎么写
  1. 答:如何写论文摘要的英文翻译:(仅供参考)
    论文摘要翻译成英文可以借助一些翻译软件,把英语的句子都输入进去就可以翻译了,但这样做的翻译不是很准确,建议找翻译网站。
    由于中国人的思维方式与西方英语国家的人有着明显的不同,例如句子结构上往往存在前后次序的差别,表达方式上有各自最恰当的词语,并且与中文不一一对应。 扩展资料
    写论文摘要时以一般现在时为主。
    介绍背景知识时,要用一般现在时,例如:
    Speech recognition is the task of converting speech into text.
    语音识别是将语音转换成文本的任务。
    叙述研究现状时,也可以用一般现在时,例如:
    This essay is to analyse how the era influences corporate cultures, and to give suggestions on the building of corporate cultures.
    本文旨在分析时代对企业文化的影响,并对企业文化建设提出建议。
    叙述研究结果时,大多数用一般过去时,例如:
    Our text achieved the possibility above.
    我们的文本实现了上述可能性。

本文来源: https://www.85lw.cn/article/04e27d8b7596878f66126f00.html